Anna Palma
Entrevistas com: Álvaro Faleiros, Antonio Orlando de Oliveira Dourado Lopes, Camilla Felicori, Christian Werner, Diogo Rufatto, Otávio Moraes, Raimundo Nonato Barbosa de Carvalho e Stephanie Borges
Textos de: Cássio Biz Morosini Filho, Clarice Maria de Jesus Macieira, Douglas Francisco, Elisa Cordeiro Praes, Gabriel Portella Carneiro, Isabela Braga Lee, Lívia Elisa Lemos Melo, Milene Rocha Vieira e Tauani Lavarini
Esta coletânea contém sete entrevistas a tradutoras e tradutores com perfis variados. O objetivo, que esperamos ter alcançado, era a busca de diálogos que pudessem levar a novas e originais contribuições aos Estudo de Tradução e que fossem, ao mesmo tempo, uma maneira para colocar em prática os conhecimentos teóricos adquiridos, em sala de aula, pelos estudantes autores das entrevistas. Além de ajudar no registro da evolução, no Brasil, de conceitos sobre tradução a partir do “traduzir”, esta publicação se propõe, ao mesmo tempo, como um espaço para dar visibilidade a novas práticas e realizações tradutórias, como no caso de projetos livres de tradução literária (especialmente de poesia), na Internet.
Data de publicação: 2021