HomeViva VozEstudos sobre traduçãoOficina de tradução do alemão: Kurzprosa/prosa breve

Oficina de tradução do alemão: Kurzprosa/prosa breve

Kurzprosa/prosa breve

Marcelo Rondinelli (org.)

Contém textos de: Franz Kafka, Ilse Aichinger, Jacob e Wilhelm Grimm, e Judith Hermann

Traduções de: Barbara Vieira de Oliveira, Miguel do Vale Martins, Isabel Cristina Costa, Marissa Daniela Vaz de Oliveira e Guilherme de Oliveira Mello

Apresentamos cinco traduções de prosa breve de língua alemã, numa amostra pequena, porém de relevante variedade: contempla autores/as de diferentes épocas, estilos, formas, provenientes de países germanófonos. Dois Märchen [contos maravilhosos] dos célebres irmãos Grimm, os filólogos alemães Jakob (1785-1863) e Wilhelm (1786-1859), uma parábola do tcheco Franz Kafka (1883-1924), uma Kurzgeschichte [correspondente alemã do gênero short story] da austríaca Ilse Aichinger (1921-2016) e um conto da alemã contemporânea Judith Hermann (1970-). Foram realizadas por estudantes de graduação da Área de Alemão da FALE, no âmbito da Oficina de Tradução ministrada no segundo semestre de 2019 pelo professor Marcelo Rondinelli.

Data de publicação: dezembro 2021

Últimas Publicações

Todas as publicações